Приветствую тебя мой дорогой читатель. В этом уроке я хочу вернуться к аффиксу сказуемости 3-го лица и рассмотреть аффикс dir в турецком языке более подробно.
Хочу напомнить о том, что в современном языке данный аффикс в качестве аффикса сказуемости почти не употребляется. Вспоминаем 6 урок.
В современном турецком аффикс -dir в основном можно встретить в случае передачи уверенности или предположения, а также длительности процесса, но об этом в следующем 31 уроке.
Вспомним что аффикс сказуемости 3-го лица имеет 8 форм: -dır, -dir, -dur, -dür, -tır, -tir, -tur, -tür.
Смысловая нагрузка аффикса -dir и случаи применения
Аффикс -dir в турецком языке может присоединяться к любому члену предложения, тем самым акцентируя на том или ином слове. Далее, я так и буду говорить: случаи применения с глаголами и не глаголами.
Аффикс -dir используется с субъективным прошедшим временем на -miş, настоящим на -yor и будущим на -acak, чтобы усилить акцент на высказывании, придать уверенность. Он также добавляет прогностическое (предположительное) значение в предложение.
Данный аффикс особенно часто используется в официальных текстах и информационных текстах, таких как учебники и энциклопедии, для передачи обще подтверждённых фактов, истины (хотя истина – это понятие относительное, как и все в нашем мире 😊)
В русском языке мы, обычно, передаем значение аффикса -dir такими словами как: her halde (во всяком случае, наверно), muhakkak (обязательно), elbette (конечно) и пр.
Чтобы понять какой смысл закладывает говорящий в аффикс -dir нужно рассматривать его в контексте. Ориентироваться по ситуации.
Для того чтобы лучше понять смысл, передаваемый этим аффиксом лучше всего рассматривать его непосредственно на примерах. Так и поступим.
Аффикс -dir в турецком языке с не глаголами
Давайте рассмотрим применение аффикса -dir с не глаголами.
Вспомните пример из 6 урока:
Bu tavuk değil, horozdur. – Это не курица, а петух (Это не курица, а это есть петух).
Здесь мы акцентируем на нашей уверенности в том, что это не курица, а петух. Свою уверенность мы подчеркиваем аффиксом -dir.
Уверенность:
Elbette annem evdedir. — Конечно, моя мать дома. (конечно же)
Onlar öğrencidirler. — Они ученики.
Gel şu elbiseyi alalım, gerçekten çok ucuzdur. — Подойди, давай это платье купим, оно действительно очень дешевое.
Kızılırmak, Türkiye’nin en uzun nehridir. — Кызылырмак самая длинная река Турции.
Ankara Türkiye’nin başkentidir. — Анкара столица Турции. (Неопровержимый факт)
İstanbul Türkiye'nin tarihi şehirlerinden biridir. — Стамбул один из исторических городов Турции.
O Zeynep’in komşusudur. — Он сосед Зейнеп.
Еще такой пример:
Допустим вам что-то рассказывают, а вы точно знаете, что это не так. В таком случае можно ответить:
Böyle bir şey yok. Bu doğru değil. – Ничего подобного (такого) нет. Это неправда.
Böyle bir şey yoktur. Bu doğru değildir. – Такого, точно, ничего нет. Это точно неправда.
Во втором варианте мы передали нашу уверенность, полную осведомленность в том, что ничего подобного нет.
Предположение:
Ahmet derse neden gelmedi? – Nereden bileyim, hastadır. — Почему Ахмет не пришел на урок? – Откуда мне знать, очевидно болен.
Aslı derse çok geç kaldı, ama endişelenmeyelim, herhalde yoldadır. — Аслы сильно опоздала на урок, но давайте не будем волноваться, наверное, она в дороге.
Этот аффикс так же может присоединяться и к аффиксам сказуемости 1-го и 2-го лица ед. и мн. числа.
Например, моя подруга сомневается в том, что она красивая, и я стараюсь передать ей свою уверенность в том, что она красивая:
Sen çok güzelsindir. Ты очень красивая.
Или например:
Git o adamın parasını çal. – Иди, укради деньги у того человека.
Hayır, bunu yapamam. Ben böyle biri değilimdir. – Нет, я не смогу этого сделать. Я не такой человек.
Bu kitap senin değil, benimdir. — Эта книга не твоя, моя.
Однако, практика показывает, что аффикс -dir чаще встречается в 3 лице ед. и мн. числа.
Употребление аффикса сказуемости -dir с глагольными формами
Аффикс сказуемости 3-го лица ед. и мн. числа -dir, -dirler может присоединяться к 3-му лицу ед. и мн. числа следующих форм изъявительного наклонения: субъективному прошедшему времени на -miş, настоящему на -yor и будущему на -acak, но никогда не присоединяется к формам настоящего-будущего и прошедшего категорического времени изъявительного наклонения, желательного и условного наклонений (условное мы еще не проходили).
Формы -acaktır весьма близки по значению к соответствующим формам без -dır, и иногда могут быть взаимозаменяемыми.
Отличие между ними заключается в том, что формы без -dır служат для объективной передачи явления:
Onlar yarın gelecekler. — Они завтра приедут;
Annem evde. — Моя мать дома.
В этих предложениях утверждается нечто просто как факт, в то время как формы с -dır:
Onlar yarın geleceklerdir (gelecektirler);
Ahmet bunu yapacaktır;
Annem evdedir.
имеют дополнительный оттенок того или иного отношения говорящего, его уверенности в своих словах, нюанс экспрессивной (выразительной) подчеркнутости.
Если в предложении имеются слова her halde (во всяком случае), muhakkak (обязательно), elbette (конечно) и пр., то употребляется форма с -dir:
Her halde onlar yarın geleceklerdir. — Во всяком случае они приедут завтра.
Elbette annem evdedir. — Конечно, моя мать дома.
Важно наличие или отсутствие -dır в предыдущих предложениях текста и диалога. Если в предыдущих предложениях имеется -dır, то в вопросительной форме вероятнее всего будет содержаться форма с -dır:
Ahmet bunu yapacak mıdır? — Должен ли Ахмед это сделать?
Форма -miştir
Форма -miştir, в отличие от рассмотренных выше форм, сильно отличается по значению от соответствующей формы без -tir тем, что она передает уже не значение чужесловности, а обычное действие прошлого.
Это значение весьма близко к значению прошедшего категорического времени на -di:
Aşağıdaki öğrenciler sınıflarını geçmişlerdir. — Указанные ниже ученики перешли в следующий класс;
О genç kız bugüne kadar hiç kimseye bakmamıştır. — Та девушка до сегодняшнего дня ни на кого не смотрела.
Форма -mıştır является типичной для языка газет и публицистики:
Dört Amerikan gemisi dün İstanbul’a gelmiştir. — Вчера в Стамбул прибыли четыре американских корабля;
Ömer Seyfeddin 1884 ile 1920 yılları arasında yaşamıştır. — Омер Сейфеддин жил с 1884 года по 1920 год.
В разговорной речи -mıştır может иметь иное значение, передавая вероятность:
О artık gelmiştir. — Он уже, конечно же, пришел.
Форма — (ı) yordur передает значение вероятности, предположительности, уверенности, соответствующее вообще модальности на -dır:
О bunu annesi için yapıyordur. — Он, конечно же, это делает для своей матери.
Модальность на -tir в турецком языке подчеркивает такие оттенки отношения говорящего к тому, что высказывается, как уверенность, предположительность:
Siz bunu biliyorsunuzdur. — Вы, конечно же, знаете это;
Biz geleceğizdir. — Мы, конечно же, приедем.
Вопросительная форма
Вопросительная форма образуется по принципу сложных времен.
Например:
Yapıyor mudur?
Yapacak mıdır?
Yapmış mıdır?
Вопросы в такой форме встречаются редко, особо можете не заморачиваться.
Вообще вы можете прекрасно обойтись и без употребления данного аффикса, однако нужно понимать что имеет ввиду турок используя его.
Для лучшего закрепления материала читайте тексты. Читать.
Вопросы задавайте в комментариях, буду рада ответить.
На этом ноте я заканчиваю данный урок, продолжение следует в уроке №31, в котором продолжим изучение аффикса dir и изучим послелог -dan beri.
Вернуться к уроку №29.
В моем основном и бесплатном телеграм-канале Телеграм Туркрут | Турецкий язык вы можете получить дополнительный материал.
Также вы можете подписаться на платный телеграм-канал, в котором я делюсь контентом в рамках грамматики уровней А1 и А2.
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А1-А2 стоит 1037 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!! Отписаться от канала можно в любой момент!!!
Жми и подписывайся на канал А1-А2
Невероятно круто и доходчиво написано! Огромное человеческое спасибо!
Елена, Вы супер :).