Урок №31. Послелог -beri в конструкции -dan beri и –dir в турецком языке

Приветствую тебя мой дорогой читатель. В этом уроке я предлагаю рассмотреть послелог beri в конструкции -dan beri в турецком языке, а также дополнить твои знания касательно аффикса сказуемости 3-го лица -dir.

Конструкции -dan beri и –dir

Конструкции -dan beri и –dir в турецком языке используются для передачи начала и продолжительности действия, либо срока нахождения в некоем состоянии.

На русский данные конструкции переводятся как: с тех пор, с того времени, в течение.

Например:

Üç senedir Türkiye’de yaşıyorum. – Я живу в Турции уже три года.
Ekim’den beri bu ofiste çalışıyoruz. – Мы работаем в этом офисе с октября.
Sen ne zamandır seyahat etmiyorsun? – Как давно (с каких пор ты) не путешествуешь?
2000’den beri evliyim. – Я замужем с 2000 года.

1. Если указано время начала действия, то применяется только “-dan beri”. Если же время начала действия не указано, то можно применять и “-dan beri” и “-dır”.

2. Обе конструкции “-dan beri” и “-dır” можно использовать со словами указывающими на время, такими как gün, hafta, ay, yıl, когда они стоят во множественном числе.

Например:

Günlerden beri ders çalışıyor. = Günlerdir ders çalışıyor. – Он занимается уроками уже несколько дней.

Yıllardan beri onunla arkadaşız. = Yıllardır onunla arkadaşız. – Мы дружим с ним много лет.

-Dan beri

Конструкцию -dan beri в турецком языке применяем для указания начальной точки (времени, места) действия или состояния, которое продолжается в настоящем времени.

Конструкция имеет 4 варианта: -dan beri, -den beri, -tan beri, -ten beri.

Примеры:

Sabahtan beri kitap okuyorum. – Я с утра читаю книгу. (Я начал читать книгу утром, и мое чтение книги все еще продолжается.)

Meydandan beri yürüyorum. – Я начал идти от площади. (Я начал идти от площади, и все еще иду.)

Ocak’tan beri İstanbul’dayım. – Я в Стамбуле с января. (Мое пребывание в Стамбуле началось в январе, и все еще в Стамбуле.)

Saat üçten beri ofisteyiz. – Мы в офисе с трех часов. (Мы пришли в офис в три часа, и все еще в офисе.)

-Dır

Конструкцию с -dir применяем чтобы указать срок, время прошедшее с начала действия или состояния, которое продолжается в настоящем времени.

Аффикс -dir имеет 8 вариантов: -dir, -dır, -dür, -dur, -tir, -tır, -tür, -tur.

Примеры:

Beş saattir kitap okuyorum. – Я читаю книгу уже пять часов. (Я начал читать книгу пять часов назад, и все еще читаю.)

Bir saattir yürüyorum. – Я иду пешком уже час. (Я начал идти пешком час назад, и все еще иду)

Üç aydır İstanbul’dayım. – Я в Стамбуле уже три месяца. (Я приехал в Стамбул три месяца назад, и все еще в Стамбуле.)

On dakikadır ofisteyiz. – Мы в офисе десять минут. (Мы пришли в офис 10 минут назад, и сейчас в офисе.)

Kardeşim üç saattir uyuyor. – Мой брат спит уже три часа. (Мой брат начал спать три часа назад, и продолжает спать.)

Еще раз обращаю внимание на то, что

Мы можем применять -DAn beri вместо -DIr:
Beş saattir kitap okuyorum. / Beş saatten beri kitap okuyorum.
Но,
Вместо -DAn beri применять -DIr не можем:
Sabahtan beri kitap okuyorum. / Sabahtır kitap okuyorum. (X)

Еще несколько примеров:

Ne zaman geliyorsun? Seni iki saattir bekliyorum. – Ты когда придешь? Я жду тебя уже два часа.
Uzun zamandır onu görmek istiyorum. – Я давно хочу увидеть ее.
Sabahtan beri evdeyiz. Çok sıkıldık. – Мы с самого утра дома. Нам очень скучно.
Sekiz aydır ailemden uzaktayım. – Я в течении восьми месяцев нахожусь вдали от моей семьи.
Yolda kaza var. Saat yediden beri trafikteyiz. – На дороге авария. Мы в пробке с семи часов.
Otobüsteyim ve yanımdaki kadın çok geveze. İstanbuldan beri konuşuyor. – Я в автобусе и рядом со мной очень болтливая женщина. Болтает со Стамбула.
Anneannem geçen cumadan beri bizde kalıyor. – Бабушка у нас с прошлой пятницы.
Kaç senedir bu işte çalışıyorsun? – Сколько лет ты работаешь на этой работе?
Geçen haftadan beri hastayım. – Я болею с прошлой недели.

Doğum günü

(прочитайте и послушайте аудиозапись)

A: Mutlu yıllar hayatım! Nice senelere!
B: Ooo Teşekkür ederim.
A: İşte bu hediyen. Umarım seversin. 3 günden beri bu elbiseyi arıyorum.
B: Çok teşekkür ederim. Ne kadar güzel bir elbise. Rengi çok güzel. Çok sevdim.
A: Eee bu akşam ne yapıyoruz?
B: Bilmiyorum. Senin aklında bir plan var mı?
A: Yemek yemek istiyor musun?
B: Nerede?
A: Güneş Restoran’da.
B: Güneş Restoran mı? Senelerdir her doğum günümde oraya gidiyoruz. Başka bir yere gitmek istiyorum.
A: Tamam sinemaya gitmek istiyor musun? Çok güzel bir romantik film var.
B: Belki ama her hafta sinemaya gidiyoruz.
A: Peki o zaman tiyatroya gidelim. Uzun zamandan beri tiyatroya gitmiyoruz.
B: Evet bu güzel bir fikir. Hangi oyuna gidiyoruz?
A: Büyük tiyatroda yeni bir oyun var. Güzel diyorlar.
B: Tamam akşam nerede buluşuyoruz?
A: Taksim’de 6’da. Oyun 8’de başlıyor. Oyundan önce bir şeyler içeriz.
B: Tamam akşam buluşuyoruz o zaman!
A: Tamam, görüşürüz.

Выражения поздравления

1. Evlilik yıldönümü – годовщина свадьбы
Birlikteliğinizin ömür boyu devamını diliyorum. – Желаю вам быть вместе всю жизнь.
2. Doğum günü – день рождения
Sağlıklı, mutlu nice uzun yıllara. – Здоровья, счастливых, долгих лет жизни.
3. Kadınlar günü – женский день
Saygıdeğer kadınlara sağlık ve mutluluk dolu bir gelecek diliyorum. Уважаемым женщинам желаю полного здоровья и счастья будущего.
4. Anneler günü – день матери
Anneciğim, anneler günün kutlu olsun. Her zaman senin küçük bebeğinim… — Дорогая мамочка, поздравляю с днем матери. Всегда твой маленький малыш (ка).
5. Babalar günü – день отца
Biricik babama sevgilerimle! – С любовью моему единственному папочке.
6. Sevgililer günü – день влюбленных
Sevgilim, seni çok seviyorum. Günümüz kutlu olsun. – Любимая (ый), я тебя сильно люблю. Пусть наш день будет радостным (поздравляю).
7. Öğretmenler günü – день учителя
Öğretmenim gününüzü kutluyor, ellerinizden öpüyorum. – Учитель поздравляю вас с вашим днем, целую ваши руки.

Для лучшего закрепления материала читайте тексты. Читать.

На этом я заканчиваю тему -dan beri в турецком языке.
До встречи в уроке №32, в котором мы подробно рассмотрим аффиксы возможности и невозможности: -abil и -ama.

Вернуться к уроку №30.

В моем основном и бесплатном телеграм-канале Телеграм Туркрут | Турецкий язык вы можете получить дополнительный материал.
Также вы можете подписаться на платные телеграм-каналы, в которых я делюсь контентом в рамках грамматики уровней А1 и А2 соответственно.
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А1 стоит 1037 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!!
Жми и подписывайся на канал А1
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А2 стоит 1537 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!!
Жми и подписывайся на канал А2
Рейтинг
( 10 оценок, среднее 4.4 из 5 )
Юлия Ященко/ автор статьи
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ТУРКРУТ
Комментарии: 4
  1. Тимур

    Юлия, здравствуйте!

    Продолжаю с удовольствием осваивать материал, которым Вы так любезно нас снабжаете на полностью безвозмездной основе; спасибо огромное за Ваш труд!

    Можно попросить Вас, если не будет проблемой, прикладывать к аудио-дорожкам файлы для скачивания, чтобы можно было их проигрывать на замедленной скорости? А то ребята строчат, как из пулемета, некоторые слова как будто проглатывают.

    1. Юлия Ященко (автор)

      Тимур, я скоро открою канал, где буду делиться очень понятными и медленными записями. :)

  2. Тимур

    Юля, на данном этапе, возможно, поздновато спрашивать, но все же: почему saattir, а не saattır?

    1. Юлия Ященко (автор)

      Тимур, saat — это слово исключение.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: