Приветствую тебя мой дорогой читатель. В этом уроке я предлагаю рассмотреть послелог beri в конструкции -dan beri в турецком языке, а также дополнить твои знания касательно аффикса сказуемости 3-го лица -dir.
Конструкции -dan beri и –dir
Конструкции -dan beri и –dir в турецком языке используются для передачи начала и продолжительности действия, либо срока нахождения в некоем состоянии.
На русский данные конструкции переводятся как: с тех пор, с того времени, в течение.
Например:
Üç senedir Türkiye’de yaşıyorum. – Я живу в Турции уже три года.
Ekim’den beri bu ofiste çalışıyoruz. – Мы работаем в этом офисе с октября.
Sen ne zamandır seyahat etmiyorsun? – Как давно (с каких пор ты) не путешествуешь?
2000’den beri evliyim. – Я замужем с 2000 года.
1. Если указано время начала действия, то применяется только “-dan beri”. Если же время начала действия не указано, то можно применять и “-dan beri” и “-dır”.
2. Обе конструкции “-dan beri” и “-dır” можно использовать со словами указывающими на время, такими как gün, hafta, ay, yıl, когда они стоят во множественном числе.
Например:
Günlerden beri ders çalışıyor. = Günlerdir ders çalışıyor. – Он занимается уроками уже несколько дней.
Yıllardan beri onunla arkadaşız. = Yıllardır onunla arkadaşız. – Мы дружим с ним много лет.
-Dan beri
Конструкцию -dan beri в турецком языке применяем для указания начальной точки (времени, места) действия или состояния, которое продолжается в настоящем времени.
Конструкция имеет 4 варианта: -dan beri, -den beri, -tan beri, -ten beri.
Примеры:
Sabahtan beri kitap okuyorum. – Я с утра читаю книгу. (Я начал читать книгу утром, и мое чтение книги все еще продолжается.)
Meydandan beri yürüyorum. – Я начал идти от площади. (Я начал идти от площади, и все еще иду.)
Ocak’tan beri İstanbul’dayım. – Я в Стамбуле с января. (Мое пребывание в Стамбуле началось в январе, и все еще в Стамбуле.)
Saat üçten beri ofisteyiz. – Мы в офисе с трех часов. (Мы пришли в офис в три часа, и все еще в офисе.)
-Dır
Конструкцию с -dir применяем чтобы указать срок, время прошедшее с начала действия или состояния, которое продолжается в настоящем времени.
Аффикс -dir имеет 8 вариантов: -dir, -dır, -dür, -dur, -tir, -tır, -tür, -tur.
Примеры:
Beş saattir kitap okuyorum. – Я читаю книгу уже пять часов. (Я начал читать книгу пять часов назад, и все еще читаю.)
Bir saattir yürüyorum. – Я иду пешком уже час. (Я начал идти пешком час назад, и все еще иду)
Üç aydır İstanbul’dayım. – Я в Стамбуле уже три месяца. (Я приехал в Стамбул три месяца назад, и все еще в Стамбуле.)
On dakikadır ofisteyiz. – Мы в офисе десять минут. (Мы пришли в офис 10 минут назад, и сейчас в офисе.)
Kardeşim üç saattir uyuyor. – Мой брат спит уже три часа. (Мой брат начал спать три часа назад, и продолжает спать.)
Еще раз обращаю внимание на то, что
Мы можем применять -DAn beri вместо -DIr:
Beş saattir kitap okuyorum. / Beş saatten beri kitap okuyorum.
Но,
Вместо -DAn beri применять -DIr не можем:
Sabahtan beri kitap okuyorum. / Sabahtır kitap okuyorum. (X)
Еще несколько примеров:
Ne zaman geliyorsun? Seni iki saattir bekliyorum. – Ты когда придешь? Я жду тебя уже два часа.
Uzun zamandır onu görmek istiyorum. – Я давно хочу увидеть ее.
Sabahtan beri evdeyiz. Çok sıkıldık. – Мы с самого утра дома. Нам очень скучно.
Sekiz aydır ailemden uzaktayım. – Я в течении восьми месяцев нахожусь вдали от моей семьи.
Yolda kaza var. Saat yediden beri trafikteyiz. – На дороге авария. Мы в пробке с семи часов.
Otobüsteyim ve yanımdaki kadın çok geveze. İstanbuldan beri konuşuyor. – Я в автобусе и рядом со мной очень болтливая женщина. Болтает со Стамбула.
Anneannem geçen cumadan beri bizde kalıyor. – Бабушка у нас с прошлой пятницы.
Kaç senedir bu işte çalışıyorsun? – Сколько лет ты работаешь на этой работе?
Geçen haftadan beri hastayım. – Я болею с прошлой недели.
Doğum günü
(прочитайте и послушайте аудиозапись)
A: Mutlu yıllar hayatım! Nice senelere!
B: Ooo Teşekkür ederim.
A: İşte bu hediyen. Umarım seversin. 3 günden beri bu elbiseyi arıyorum.
B: Çok teşekkür ederim. Ne kadar güzel bir elbise. Rengi çok güzel. Çok sevdim.
A: Eee bu akşam ne yapıyoruz?
B: Bilmiyorum. Senin aklında bir plan var mı?
A: Yemek yemek istiyor musun?
B: Nerede?
A: Güneş Restoran’da.
B: Güneş Restoran mı? Senelerdir her doğum günümde oraya gidiyoruz. Başka bir yere gitmek istiyorum.
A: Tamam sinemaya gitmek istiyor musun? Çok güzel bir romantik film var.
B: Belki ama her hafta sinemaya gidiyoruz.
A: Peki o zaman tiyatroya gidelim. Uzun zamandan beri tiyatroya gitmiyoruz.
B: Evet bu güzel bir fikir. Hangi oyuna gidiyoruz?
A: Büyük tiyatroda yeni bir oyun var. Güzel diyorlar.
B: Tamam akşam nerede buluşuyoruz?
A: Taksim’de 6’da. Oyun 8’de başlıyor. Oyundan önce bir şeyler içeriz.
B: Tamam akşam buluşuyoruz o zaman!
A: Tamam, görüşürüz.
Выражения поздравления
1. Evlilik yıldönümü – годовщина свадьбы
Birlikteliğinizin ömür boyu devamını diliyorum. – Желаю вам быть вместе всю жизнь.
2. Doğum günü – день рождения
Sağlıklı, mutlu nice uzun yıllara. – Здоровья, счастливых, долгих лет жизни.
3. Kadınlar günü – женский день
Saygıdeğer kadınlara sağlık ve mutluluk dolu bir gelecek diliyorum. Уважаемым женщинам желаю полного здоровья и счастья будущего.
4. Anneler günü – день матери
Anneciğim, anneler günün kutlu olsun. Her zaman senin küçük bebeğinim… — Дорогая мамочка, поздравляю с днем матери. Всегда твой маленький малыш (ка).
5. Babalar günü – день отца
Biricik babama sevgilerimle! – С любовью моему единственному папочке.
6. Sevgililer günü – день влюбленных
Sevgilim, seni çok seviyorum. Günümüz kutlu olsun. – Любимая (ый), я тебя сильно люблю. Пусть наш день будет радостным (поздравляю).
7. Öğretmenler günü – день учителя
Öğretmenim gününüzü kutluyor, ellerinizden öpüyorum. – Учитель поздравляю вас с вашим днем, целую ваши руки.
Для лучшего закрепления материала читайте тексты. Читать.
На этом я заканчиваю тему -dan beri в турецком языке.
До встречи в уроке №32, в котором мы подробно рассмотрим аффиксы возможности и невозможности: -abil и -ama.
Вернуться к уроку №30.
В моем основном и бесплатном телеграм-канале Телеграм Туркрут | Турецкий язык вы можете получить дополнительный материал.
Также вы можете подписаться на платный телеграм-канал, в котором я делюсь контентом в рамках грамматики уровней А1 и А2. После подписки на канал я вышлю вам сборник упражнений с ответами ко всем урокам. Плюс постоянная поддержка в чате.
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А1-А2 стоит 1037 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!! Отписаться от канала можно в любой момент!!!
Жми и подписывайся на канал А1-А2
Юлия, здравствуйте!
Продолжаю с удовольствием осваивать материал, которым Вы так любезно нас снабжаете на полностью безвозмездной основе; спасибо огромное за Ваш труд!
Можно попросить Вас, если не будет проблемой, прикладывать к аудио-дорожкам файлы для скачивания, чтобы можно было их проигрывать на замедленной скорости? А то ребята строчат, как из пулемета, некоторые слова как будто проглатывают.
Тимур, я скоро открою канал, где буду делиться очень понятными и медленными записями.
Юля, на данном этапе, возможно, поздновато спрашивать, но все же: почему saattir, а не saattır?
Тимур, saat — это слово исключение.