Урок 6. Личные аффиксы 1 группы. Аффиксы сказуемости (именное спряжение)

Привет. С вами Юлия.

Продолжаем изучение турецкого языка. В этом уроке мы начинаем изучение личных аффиксов. Не торопитесь перейти к следующему уроку. Обязательно выполните домашнее задание, чтобы закрепить пройденный материал.
Повторите слова и выражения прошлых уроков, учите новые. Тема урока объёмная, поэтому прошу набраться терпения. :)

Что такое личные аффиксы 1 группы, и для чего они нужны

Объяснять буду простым языком. Не все желающие изучать турецкий язык владеют терминами грамматики русского языка. Чем проще, тем лучше.

Личные аффиксы – это окончания, определяющее 1, 2 и 3 лицо. Вспоминаем:

1 лицо – я, мы.
2 лицо – ты, вы.
3 лицо – он, она, они.

На смартфоне таблица может не отображаться целиком, её нужно прокрутить. При отсутствии прокрутки передвигайте таблицу, нажав на неё пальцем.

лицо ед. число мн. число
1 Я — Ben Мы — Biz
— (y)ım, — (y) im, — (y) um, — (y)üm — (y)ız, — (y) iz, — (y) uz, — (y)üz
2 Ты — Sen Вы — Siz
-sın, -sin, -sun, -sün -sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz
3 Он, Она, Оно — O Они — Onlar
-lar, -ler

Для вашего удобства даю еще одну таблицу немного в другом формате. Пользуйтесь той, которая удобнее для вас:

личные аффикса сказуемости 1-ой группы

В таблице вы видите личные аффиксы 1 группы в турецком языке, которые употребляют в качестве аффиксов сказуемости (именное спряжение).

Соединительный согласный [у] ставим, если слово, к которому присоединяем аффикс, оканчивается на гласный. Фонетический вариант выбираем в соответствии с законами сингармонизма.

При присоединении аффикса к слову помним о гармонии гласных, вот подсказка:

последняя гласная в слове гласная в аффиксе
a, ı ı
e, i i
o, u u
ö, ü ü
a, ı, o, u -lar
e, i, ö, ü -ler

Аффикс сказуемости -dır

Хочу обратить внимание на следующий момент. В 3 лице ед. числа употребляется известный вам аффикс сказуемости -dır (все восемь вариантов, согласно сингармонизму слога). В 3 лице мн. числа употребляется тот же аффикс -dır в сочетании с показателем множественного числа -lar, -ler. В итоге получаем -dırlar, -dirler, -durlar, -dürler, -tırlar, -tirler, -turlar, -türler.

Я намеренно не указала его в таблице, потому что в разговорной речи он чаще всего опускается. Русскоговорящие очень долгое время не могут разобраться с аффиксом сказуемости 3 лица. В процессе изучения картина постепенно разъяснится и вы все поймете. Считаю, что на данном этапе лучше не заморачиваться и не применять его. Я же в примерах буду показывать его применение...

Присутствие личного аффикса 1 и 2 лица обязательно.

Возникает вопрос.

Что значит аффикс сказуемости?

Давайте разберём на примерах:

Ben işçiyim — Я рабочий.
Biz işçiyiz – Мы рабочие.
Sen işçisin – Ты рабочий.
Siz işçisiniz – Вы рабочие.
O işçidir – Он рабочий.
Onlar işçidirler – Они рабочие.

В данном примере слово «рабочий» является сказуемым, выраженным существительным. В турецком языке личные аффиксы 1 группы сообщают нам о том, что слово «işçi» в примерах выше является сказуемым.

Данные аффиксы говорят нам о том, какое слово является сказуемым в предложении. Отсюда и название «аффикс сказуемости».

Как личные аффиксы определяют лицо?

Поскольку в аффиксе сказуемости лицо и число указаны, в разговоре на турецком языке мы можем обойтись без личных местоимений. Однако, мы будем понимать о каком лице и числе идет речь.

Вернемся к примерам:

Ben işçiyim – Я рабочий.
Biz işçiyiz – Мы рабочие.
Sen işçisin – Ты рабочий.
Siz işçisiniz – Вы рабочие.
O işçidir – Он рабочий.
Onlar işçidirler – Они рабочие.

Уберем местоимения в предложении на турецком языке:

İşçiyim – Я рабочий.
İşçiyiz – Мы рабочие.
İşçisin – Ты рабочий.
İşçisiniz – Вы рабочие.
İşçidir – Он рабочий.
İşçidirler – Они рабочие.

Как видите, в турецком варианте, благодаря личным аффиксам, мы можем понять, кто является «işçi». Если убрать личные местоимения в предложениях на русском языке мы не сможем понять, кто является рабочим или рабочими.

Еще пара примеров с прилагательным:

Ben iyiyim – İyiyim. – Я здоров.
Sen boşsun – Boşsun. – Ты свободен (не занят).
O hürdür – Hürdür. – Он свободен (независим).

Употребление личного местоимения необходимо тогда, когда субъект выделяется интонационно и по смыслу. Например: Bunu kim getirdi? – Кто принёс это? Ben getirdim. – Я принёс.

Аффикс сказуемости безударный, ударение падает на последний слог слова, к которому он присоединяется:

Ben çalışkánım. – Я трудолюбивый (прилежный). Sen yolcúsun. – Ты пассажир (путник). Onlar hastádırlar. – Они больны.

В вопросительном предложении с частицей mı ударение падает на слог, предшествующий вопросительной частице mı:

Ben çalışkán mıyım? – Прилежный ли я? Sen yolcú musun? – Пассажир ли ты? Onlar hastá mıdırlar? – Больны ли они?

Касательно множественного числа.

Во многих случаях в турецком языке в 3 лице согласование в числе между подлежащим и сказуемым не обязательно.

Например: Çocuklar çalışkandırlar. – Дети прилежны (трудолюбивы).
Можно сказать: Çocuklar çalışkandır. – Дети прилежны (трудолюбивы).
Самый упрощенный вариант: Çocuklar çalışkan. – Дети прилежны (трудолюбивы).

В сочетании с числительным согласование недопустимо.

Bu üç çocuk çalışkandır. – Эти три ребёнка трудолюбивы.
Bu üç çocuk çalışkandırlar. – Эти три ребёнка трудолюбивы.

В примере сказуемое «çalışkandır» не может принимать аффикс множественного числа, потому что перед подлежащим стоит числительное. Это правило нужно запомнить.
Вспомните, о подобном правиле мы говорили во втором уроке? Мы говорили о том, что в турецком языке существительное в сочетании с числительным употребляется в ед. числе.

Личные аффиксы также применяют при спряжении глагола в настоящем времени и других временах, но об этом в следующих уроках.

Давайте рассмотрим ещё несколько примеров:

Утвердительная форма.

В утвердительной форме личные аффиксы 1 группы в турецком языке, выступающие аффиксами сказуемости, присоединяются к концу слова. Словами могут быть местоимения, существительные, прилагательные.

На смартфоне таблица может не отображаться целиком, её нужно прокрутить. При отсутствии прокрутки передвигайте таблицу, нажав на неё пальцем.

Таблица с примерами для лиц в единственном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlıyım
я пожилой
yaşlısın
ты пожилой
yaşlıdır
он пожилой
öğrenci
ученик, студент
öğrenciyim
я ученик
öğrencisin
ты ученик
öğrencidir
он ученик
memnun
довольный
memnunum
я доволен
memnunsun
ты доволен
memnundur
он доволен
hür
свободный,
независимый
hürüm
я свободен,
независим
hürsün
ты свободен,
независим
hürdür
он свободен,
независим
Таблица с примерами для лиц во множественном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlıyız
мы пожилые
yaşlısınız
вы пожилые
yaşlıdırlar
они пожилые
öğrenci
ученик, студент
öğrenciyiz
мы ученики
öğrencisiniz
вы ученики
öğrencidirler
они ученики
memnun
довольный
memnunuz
мы довольны
memnunsunuz
вы довольны
memnundurlar
они довольны
hür
свободный,
независимый
hürüz
мы свободны,
независимы
hürsünüz
вы свободны,
независимы
hürdürler
они свободны,
независимы

Вопросительная форма.

В вопросительной форме личные аффиксы 1 группы в турецком языке, выступающие аффиксами сказуемости, присоединяются к вопросительной частице mı.

Таблица с примерами для лиц в единственном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlı mıyım?
пожилой ли я?
yaşlı mısın?
пожилой ли ты?
yaşlı mıdır?
пожилой ли он?
öğrenci
ученик,
студент
öğrenci miyim?
ученик ли я?
öğrenci misin?
ученик ли ты?
öğrenci midir?
ученик ли он?
memnun
довольный
memnun muyum?
доволен ли я?
memnun musun?
доволен ли ты?
memnun mudur?
доволен ли он?
hür
свободный,
независимый
hür müyüm?
свободен ли,
независим ли я?
hür müsün?
свободен ли,
независим ли ты?
hür müdür?
свободен ли,
независим ли он?
Таблица с примерами для лиц во множественном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlı mıyız?
пожилые ли мы?
yaşlı mısınız?
пожилые ли вы?
yaşlı mıdırlar?
пожилые ли они?
öğrenci
ученик,
студент
öğrenci miyiz?
ученики ли мы?
öğrenci misiniz?
ученики ли вы?
öğrenci midirler?
ученики ли они?
memnun
довольный
memnun muyuz?
довольны ли мы?
memnun musunuz?
довольны ли вы?
memnun mudurlar?
довольны ли они?
hür
свободный,
независимый
hür müyüz?
свободны ли,
независимы ли мы?
hür müsünüz?
свободны ли,
независимы ли вы?
hür müdürler?
свободны ли,
независимы ли они?

Вежливая форма ед. числа «Вы» совпадает с формой мн. числа «вы».


Мой дорогой ученик, ты устал, и хочешь передохнуть? Налей себе чашечку чая, сделай маленький перерыв. До конца урока осталось совсем немного.


Я уже заждалась вас. :) Продолжим.

Отрицание «değil»

В прошлом уроке я уже говорила об отрицании «değil» — русское «не».

Выше мы с вами научились составлять утвердительные и вопросительные формы.
Как же составить отрицательные и отрицательно-вопросительные формы? Обе формы строятся при помощи отрицания «değil».

Отрицательная форма

При составлении отрицательной формы, отрицание «değil» нужно поставить после слова, к которому оно относится. Пишется оно раздельно. Личные аффиксы 1 группы, в данной конструкции, присоединяются к отрицанию «değil». Разберём на примерах:

Таблица с примерами для лиц в единственном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlı değilim
я не пожилой
yaşlı değilsin
ты не пожилой
yaşlı değildir
он не пожилой
öğrenci
ученик,
студент
öğrenci değilim
я не ученик
öğrenci değilsin
ты не ученик
öğrenci değildir
он не ученик
memnun
довольный
memnun değilim
я недоволен
memnun değilsin
ты недоволен
memnun değildir
он недоволен
hür
свободный,
независимый
hür değilim
я не свободен,
не независим
hür değilsin
ты не свободен,
не независим
hür değildir
он не свободен,
не независим
Таблица с примерами для лиц во множественном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlı değiliz
мы не пожилые
yaşlı değilsiniz
вы не пожилые
yaşlı değildirler
они не пожилые
öğrenci
ученик,
студент
öğrenci değiliz
мы не ученики
öğrenci değilsiniz
вы не ученики
öğrenci değildirler
они не ученики
memnun
довольный
memnun değiliz
мы недовольны
memnun değilsiniz
вы недовольны
memnun değildirler
они недовольны
hür
свободный,
независимый
hür değiliz
мы не свободны,
независимы
hür değilsiniz
вы не свободны,
не независимы
hür değildirler
они не свободны,
не независимы

Отрицательно-вопросительная форма

При составлении отрицательно-вопросительной формы, отрицание «değil» нужно поставить после слова, к которому оно относится. Пишется оно раздельно. Личные аффиксы 1 группы, в данной конструкции, присоединяются к вопросительной частице «mi», которая следует после отрицания «değil» Разберём на примерах:

Таблица с примерами для лиц в единственном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlı değil miyim?
разве я не пожилой?
yaşlı değil misin?
разве ты не пожилой?
yaşlı değil midir?
разве он не пожилой?
öğrenci
ученик,
студент
öğrenci değil miyim?
разве я не ученик?
öğrenci değil misin?
разве ты не ученик?
öğrenci değil midir?
разве он не ученик?
memnun
довольный
memnun değil miyim?
разве я недоволен?
memnun değil misin?
разве ты недоволен?
memnun değil midir?
разве он недоволен?
hür
свободный,
независимый
hür değil miyim?
разве я не свободен,
не независим?
hür değil misin?
разве ты не свободен,
не независим?
hür değil midir?
разве он не свободен,
не независим?
Таблица с примерами для лиц во множественном числе
слово 1 лицо 2 лицо 3 лицо
yaşlı
пожилой
yaşlı değil miyiz?
разве мы не пожилые?
yaşlı değil misiniz?
разве вы не пожилые?
yaşlı değil midirler?
разве они не пожилые?
öğrenci
ученик, студент
öğrenci değil miyiz?
разве мы не ученики?
öğrenci değil misiniz?
разве вы не ученики?
öğrenci değil midirler?
разве они не ученики?
memnun
довольный
memnun değil miyiz?
разве мы недовольны?
memnun değil misiniz?
разве вы недовольны?
memnun değil midirler?
разве они недовольны?
hür
свободный,
независимый
hür değil miyiz?
разве мы не свободны,
независимы?
hür değil misiniz?
разве вы не свободны,
не независимы?
hür değil midirler?
разве они не свободны,
не независимы?

Обратите внимание на то, что после отрицания «değil» вопросительная частица «mi» и личные аффиксы 1 группы имеют только один фонетический вариант. У каждого лица и числа соответственно.

В третьем лице аффикс сказуемости -dır, если вы не смогли разобраться с ним на данном этапе, можете не употреблять. Показатель множественного числа -lar, -ler тоже можно не применять, это не будет ошибкой. В неофициальной речи, в разговорной это допускается повсеместно.

В вопросительных предложениях, если вы не применяете аффикс -dır, вопросительная частица -mı будет стоять после аффикса -lar, -ler.
Например: Onlar öğrenci değil midirler? = Onlar öğrenci değiller mi?; Onlar doktor mudurlar? = Onlar doktorlar mı?
Обратите внимание на то, что -lar, -ler присоединяется к отрицанию değil.

Ударение в предложении падает на «değil».

Ещё пару примеров в качестве бонуса:

Bu çanta büyük değildir. – Bu çanta büyük değil. – Эта сумка небольшая.
Ben hasta değilim. – Я не болен.
Bu aile zengin değil midir? – Bu aile zengin değil mi?  – Разве эта семья не богатая?
Onlar öğrenci değil midirler? – Onlar öğrenci değil mi? – Разве они не студенты?

Однако в конструкции, представленной ниже, присутствие аффикса сказуемости -dır обязательно. Здесь -dır показывает уверенность говорящего в том, что это именно петух.

Bu tavuk değil, horozdur. – Это не курица, а петух (Это не курица, а это есть петух).

Выражения

Afiyet olsun – Приятного аппетита
Allahaşkına – Ради бога, Будь добр (при просьбе)
Benden selâm söyle – Передай от меня привет
Buyurun – Пожалуйста (в ответ на просьбу; приглашение к действию: пожалуйста, проходите к столу; пожалуйста, заходите и т.д.)
Canım – Дорогой (мой), Душа моя
Ne olur – Пожалуйста, Что (тебе) стоит
Şu anda – Сейчас, В данный момент

Словарь урока

aç – голодный, открой
açık – открытый, включённый
açmak – открывать
ateş – огонь, температура
bekâr – незамужняя, холостой, холостяк
bence – по-моему
bey – господин
bilgisayar – компьютер
dar – узкий
ev – дом
evli – замужняя, женатый
hava – воздух, погода
ılık – теплый
kolay – легко
koltuk – кресло
lezzetli – вкусный
otobüs – автобус
sıcak – горячий
soru – вопрос
şimdi – сейчас
şirket – фирма
şişman – толстый
tembel – ленивый
zayıf – худой, слабый
zor – трудный, сложный

Для лучшего закрепления материала прочитайте текст к данному уроку.
Читать.

На этом, урок закончим. Спасибо за то, что были со мной. Надеюсь, вам было не скучно.
Вопросы задавайте в комментариях.

До встречи в следующем уроке №7, в котором рассмотрим Значение лексем var и yok.

Вернуться к уроку №5.

В моем основном и бесплатном телеграм-канале Телеграм Туркрут | Турецкий язык вы можете получить дополнительный материал.
Также вы можете подписаться на платный телеграм-канал, в котором я делюсь контентом в рамках грамматики уровней А1 и А2.
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А1-А2 стоит 1037 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!! Отписаться от канала можно в любой момент!!!
Жми и подписывайся на канал А1-А2
Рейтинг
( 27 оценок, среднее 5 из 5 )
Юлия Ященко/ автор статьи
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ТУРКРУТ
Комментарии: 11
  1. Елизавета

    Во 2 уроке вы говорите, что аффиксы -lar, -ler являются ударными, а также, что аффикс множественного числа всегда ставится перед аффиксом падежа. В 6 уроке все наоборот, и аффикс стал безударным, и и аффиксы меняются местами. Так как правильно?

    1. Юлия Ященко (автор)

      Елизавета, здравствуйте.

      Во втором уроке я говорила о том, что аффикс -lar является ударным в том случае если он, скажем так, одинок. То есть после него нет других аффиксов.

      В пятом уроке я говорю о том, что аффикс множественного числа всегда ставится перед аффиксом падежа. Ударным становится аффикс падежа: bunlarda′, şunlarda′, onlarda′. Вот еще такой пример odalarda — в комнатах, здесь ударение также перемещается на аффикс местного падежа -da.

      Вообще чаще всего в турецком языке ударение имеет своиство перемещаться в конец слова, но невсегда.

      В шестом уроке я, не раскрыв этот момент подробно даю пример İşçidirler – Они рабочие, здесь аффикс -lar стоит в конце. Видимо Вы имеете ввиду этот момент. Здесь аффикс — dir не является аффиксом падежа, это аффикс сказуемости и в данном случае аффикс -lar будет стоять после аффикса сказуемости, как и после всех временных показателей, которые Вы изучите в последующих уроках. В этом же уроке я говорю о том, что аффикс сказуемости безударный, ударение падает на последний слог слова, к которому он присоединяется. Об ударении на аффикс -lar не упоминается.

      Если все еще не смогли разобраться спрашивайте, я отвечу! :)

  2. Залина

    Добрый день!! Я просто хотела Вам сказать СПАСИБО! за такое количество отличного материала! Все понятно и доступно. :idea:

    1. Юлия Ященко (автор)

      Залина, добрый день.

      Очень рада!

  3. Татьяна

    Здравствуйте, в заданиях на дом в упражнении 5 в качестве слов для расстановки предлагается слово buyuru, из ответов видно, что имелось ввиду слово buyurun

    1. Юлия Ященко (автор)

      Здравствуйте, Татьяна. Да, порой бывают опечатки (. Правильно buyur или buyurun, чаще buyurun от глагола buyurmak — повелевать, приказывать, приглашать к... в...

      Скоро будет полное обновление заданий. Спасибо за сообщение.

  4. Нурниса

    Elinize sağlık, Yuliya hocam !

  5. иван

    Юлия Ханым) подскажите в тексте урока написано «Обратите внимание на то, что -lar, -ler присоединяется к отрицанию değil». Но к değil аффикс lar не может быть присоединен по сингармонизму а только ler насколько я понял это один вопрос и второй в тексте написано Bu aile zengin değil midir? – Bu aile zengin değil mi?  – Разве эта семья не богатая?

    Onlar öğrenci değil midirler? – Onlar öğrenci değil mi? – Разве они не студенты? Так как у вас выше написано что Обратите внимание на то, что -lar, -ler присоединяется к отрицанию değil, то соответственно должно быть: Bu aile zengin değiller mi? и Onlar öğrenci değiller mi? насколько я понял?)

    :smile:

    1. Юлия Ященко (автор)

      Иван, Вы сами ответили на свой вопрос неужели и это нужно по полочком разложить. Я имела ввиду что -lar, -ler присоединяются к değil: конечно же при этом переходе -lar вообще анулируется. А aile — это единственное число, -lar не нужно.

  6. иван

    Юлия Ханым) Bu aile zengin değil mi? тут понятно что ler не нужен так как единственное число а вот Onlar öğrenci değiller mi? скорее всего ler нужен у değil ? а вообще такая конструкция возможна" Bu aile zengin değil mi?" у вас речь идет о третьем лице множественного числа же (В вопросительных предложениях, если вы не применяете аффикс -dır, вопросительная частица -mı будет стоять после аффикса -lar, -ler.)

    :smile:

    1. Юлия Ященко (автор)

      Ох Иван, Иван. Вам уже на личную консультацию пора записываться.

      Если указываем число людей 'Onlar', то можно и без değil.

      Изучайте материал внимательнее, включайте логигу. Куда еще подробнее. За подробнее давайте в личкку, на индивидуальную консультацию.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: