Тексты к уроку №33. Практикуем неопределенный имперфект в турецком языке

Babam

Eskiden insanlar bugünkü gibi stresli yaşamazdı. Doğal beslenirdi ve bu nedenle de daha sağlıklıydılar. Daha az hasta olurdu ve her hastalıkla hemen doktora koşmazdı. Önemsiz hastalıkları bitkilerle ve çeşitli yiyeceklerle evde tedavi etmeye çalışırdı.

Annemin de pek çok hastalık için pratik tedavi yöntemleri vardı. Mide bulantısı için nane-limon çayı, soğuk algınlığı için tarhana çorbası yapardı. Ben çok hassas bir çocuktum. Hemen üşütürdüm, hasta olurdum. O zaman annem sırtıma karabiber ve bal karışımı bir macun sürerdi, onun üzerine sıcak havlu örterdi.

Benim çocukluğumda çok çeşitli ilaçlar yoktu. Doktorlar reçetelere ilaç formülleri yazardı, eczacılar da her hasta için özel bir ilaç yapardı. Ancak Gripin ve Aspirin o zaman da çok yaygındı. Bu ilaçlar bakkalda bile bulunurdu.

 

70'li Yıllardan Küçük Detaylar

Biz çocukken yaşlılardan “Şimdiki çocuklar çok şanslı.” sözünü çok sık duyardık. Bize sürekli “Bizim zamanımızda ne elektrik vardı ne de kalorifer. Mum ışığında ders çalışır, sobayla ısınırdık” derlerdi. Biz gerçekten şanslı mıydık?

70'ler çocuklar için özgürlük yıllarıydı. Ya sokaklarda ya da bahçelerde oynardık. Bahçeler baharları bin bir çeşit yabani otla, çiçekle dolardı. Bazen bir ağaç dalını, bazen birkaç taşı, bazen de küçük bir yaprağı oyuncak yapardık.

O yıllarda okulda siyah önlük giyerdik. Kızlar saçlarına kocaman beyaz kurdeleler takardı. O zamanlarda ne bilgisayar vardı ne de akıllı tahta; karatahta ve tebeşir okulların simgesi ve en büyük eğlence aracıydı. Hepimiz teneffüslerde tebeşir savaşı yapar ya da tahtaya “Ali Ayşe’yi seviyor.” gibi şeyleri yazardık.

O zamanlarda aşklarımızı kolay kolay dile getiremezdik. Hemen yüzümüz kızarır, dilimiz dolanırdı. Bu nedenle birbirimize aşk mektupları yazardık. Zarfın içine de kuru çiçekler, bir tutam saç ya da fotoğraf koyardık. Bazı gençler “Aşkın beni yakıyor.” demek için mektup kağıdının ucunu yakardı. Sevgilimizi biraz tanıdıktan sonra pastanede buluşur, sohbet ederdik.

Eskinin Modası

1. 1920'lerde kadınlar günlük hayatlarında genellikle uzun etek giyerler, yanlarında küçük, zarif çantalar taşırlardı. O yıllarda şapka çok modaydı. Kadınlar kürkün bütün çeşitlerini sabah akşam kullanırlardı. Kürk şapkalar, atkılar, paltolar ve değişik aksesuarlar kadın kıyafetlerini süslerdi.

2. 1950'Ii yıllarda ise kadınlar, bel kısmı dar kıyafetler ve kabarık eteklerle bellerini daha ince gösteriyorlardı. Eteklerin boyu çok kısa değildi. Bu yıllarda yüksek topuklu ayakkabılar ve Marline Monroe saç modeli çok yaygındı. Kıyafete uygun şapka ve eldiven de 50'Ii yılların moda aksesuarlarıydı.

3. 1970'lerde İspanyol paçalı pantolonlar, kolsuz elbiseler, uzun çizmeler, mini elbiseler modaydı. 70'lerde şapka yine modaydı, özellikle büyük şapkalar. Kadınlar büyük çerçeveli gözlükleri tercih ediyordu. Beyaz renkli ayakkabılar ve ilginç saç kesimleri modaydı.

Текст к уроку №32.

Вернуться к уроку №33.

Читайте больше в разделе чтение на турецком языке.

В моем основном и бесплатном телеграм-канале Телеграм Туркрут | Турецкий язык вы можете получить дополнительный материал.
Также вы можете подписаться на платные телеграм-каналы, в которых я делюсь контентом в рамках грамматики уровней А1 и А2 соответственно.
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А1 стоит 1037 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!!
Жми и подписывайся на канал А1
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А2 стоит 1537 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!!
Жми и подписывайся на канал А2
Рейтинг
( 7 оценок, среднее 2.57 из 5 )
Юлия Ященко/ автор статьи
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ТУРКРУТ
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: