Текст к уроку №16. Ben çocukken. (Когда я был ребенком)
Практикуем неопределенный имперфект в турецком языке
Ben çocukken her şey daha güzeldi. Şimdiki çocuklar gibi imkanlarımız yoktu ama yine de çok mutluyduk. Özellikle yaz akşamlarını hatırlıyorum. Geç saatlere kadar dışarıda vakit geçiriyorduk. Oyunlar oynuyorduk.
ТУРКРУТ
Тексты к уроку №15. Практикуем прошедшее длительное время
Практикуем неопределенный имперфект в турецком языке
GEÇMIŞTEN GÜNÜMÜZE   Bu yüzyılda gençler bilgisayar programları, internet, e-posta, mobil telefon ve plazma televizyon konusunda çok şey biliyor. Ancak eski dolap, odun sobası, kömür ütüsü hakkında hiç
ТУРКРУТ
Тексты к уроку №14. Практикуем прошедшее категорическое время
Практикуем неопределенный имперфект в турецком языке
Интервью (Mülakat) Bayan Taksici Gazeteci: Nevin Hanım, çok ilginç bir işiniz var. Neden taksici oldunuz? Nevin Sağlam: Taksicilikten önce pek çok iş yaptım. En son küçük bir konfeksiyon
ТУРКРУТ
Текст к уроку №13. Практикуем изафеты в турецком языке
Практикуем неопределенный имперфект в турецком языке
Köyde ve Şehirde Hayat Ben Salih Demirkan. Biz güzel bir köyde yaşıyoruz. Bizim bu köyde bir çiftliğimiz var. Çiftliğimizde tavuk ve inek besliyoruz, patates ve çeşitli sebzeler yetiştiriyoruz.
ТУРКРУТ
Диалоги и тексты к уроку №12. Практикуем аффиксы принадлежности
диалоги на турецком языке аффиксы ki
Öğrenci yurdunda (Диалог) — Merhaba! — Merhaba! — Ne var ne yok? — Что нового? — İyilik sağlık. — Все в порядке. — Sen boş musun? — Ты
ТУРКРУТ
Диалог к уроку №11. Cumartesi planı (План на субботу)
диалоги на турецком языке аффиксы ki
Диалог на турецком языке с пошаговым переводом на русский язык. Ezgi: Alo Selen, ne haber? Алло Селен, какие новости? Selen: İyilik Ezgi, senden ne haber? Все хорошо, у
ТУРКРУТ
Текст к уроку №10. Практикуем применение падежей в турецком языке
Практикуем неопределенный имперфект в турецком языке
Eser Merhaba, benim adım Eser. Ben 28 yaşın­dayım. Ankara'da kardeşimle yaşıyorum. Bir şirkette mühendisim boş zamanlarımda gitar çalıyorum. Hafta içi genellikle akşam altıya kadar şir­kette oluyorum. Geceleri de
ТУРКРУТ
Текст к уроку №9. Практикуем образование настоящего времени в турецком языке
тексты к урокам турецкого
Текст на турецком языке №1 Ben iyi Türkçe konuşmuyorum. Her gün kursa gidiyorum, çünkü daha iyi öğrenmek istiyorum. Bizim evimizde çok Türkçe kitap ve dergi var. Kardeşim de
ТУРКРУТ