Диалог на турецком языке с пошаговым переводом на русский язык.
Ezgi: Alo Selen, ne haber?
Алло Селен, какие новости?
Selen: İyilik Ezgi, senden ne haber?
Все хорошо, у тебя как?
Ezgi: Sağol, iyiyim. Cumartesi ne yapıyorsun? Seninle buluşmak istiyorum.
Спасибо, хорошо. Что делаешь в субботу? Я хочу встретиться с тобой.
Selen: Sabah saat onda dişçiye gidiyorum. Dişçiden çıktıktan sonra da annem ile alışveriş yapıyoruz.
В 10 утра иду к зубному врачу. После зубного врача будем делать покупки с мамой.
Ezgi: Hmm... Peki alışverişten sonra ne yapıyorsun?
Хмм… Хорошо, после покупок что будешь делать?
Selen: Saat birde okula gidiyorum, ama üçten sonra boşum.
В час я иду в школу, после трех свободна.
Ezgi: Ben de saat ikide kursa gidiyorum ve kurs iki saat sürüyor. Sonra ben de boşum.
Я тоже в два часа иду на курсы, курсы длятся два часа. После этого я тоже свободна.
Selen: O zaman okuldan çıktıktan sonra meydanda seni bekliyorum.
Тогда после школы жду тебя на площади.
Ezgi: Tamam, saat dörtte Meydanda buluşuyoruz. Önce güzel bir yemek ve sonra sinema, tamam mı?
Хорошо, в четыре часа встречаемся на площади. Сначала хороший обед (еда), а потом кино, хорошо?
Selen: Tamam! Metropol Sineması'nda çok güzel bir komedi filmi var, saat altıda.
Хорошо. В кинотеатре Метрополь есть очень хорошая комедия (комедийный фильм), в шесть часов.
Ezgi: Harika! Cumartesi görüşürüz.
Чудесно! В субботу увидимся.
Selen: Görüşürüz!
Увидимся!
Текст к уроку №10.
Текст к уроку №12.
Читайте больше в разделе диалоги на турецком языке.
В моем основном и бесплатном телеграм-канале Телеграм Туркрут | Турецкий язык вы можете получить дополнительный материал.
Также вы можете подписаться на платный телеграм-канал, в котором я делюсь контентом в рамках грамматики уровней А1 и А2.
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А1-А2 стоит 1037 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!! Отписаться от канала можно в любой момент!!!
Жми и подписывайся на канал А1-А2