Текст к уроку №3. Примеры вопросительных предложений с указательными и вопросительными местоимениями

Обозначение специфических звуков в транскрипции:
ü обозначила как [:у]ö обозначила как [:о]ğ обозначила как [:г].
Произношение этих звуков вы знаете из урока №1.

Bu nedir? Bu şekerdir.
бу недир? бу щекердир
Что это? Это сахар.

Şu nedir? Şu ördektir. O nedir? O kitaptır.
шу недир? шу :ордектир. о недир? о китаптыр.
Что то? То утка. Что то? То книга.

Bu kimdir? Bu işçidir. Şu kimdir? Şu öğrencidir.
бу кимдир? бу ищчидир. шу кимдир? шу :о:гренджидир.
Кто это? Это рабочий. Кто то? То студент.

О kimdir? О Rustur.
о кимдир? о рустур.
Кто он? Он русский.

Bu tütün nasıldır? Bu tütün iyi ve ucuzdur.
бу тютюн насылдыр? бу тютюн ийи ве уджуздур.
Какой это табак? Этот табак хороший и дешевый.

Şu su nasıldır? Şu su sıcaktır.
шу су насалдыр? шу су сыджактыр.
Какая та вода? Та вода горячая.

О üzüm müdür? Hayır, о tuzdur.
о :юз:юм м:юд:юр? хайыр, о туздур.
То виноград? Нет, то соль.

О Rus mudur? Hayır, о Türktür.
о рус мудур? хайыр, о т:юркт:юр.
Он русский? Нет, он турок.

Bu masa mıdır? Hayır, bu tezgâhtır.
бу маса мыдыр? хайыр, бу тезгяхтыр.
Это стол? Нет, это прилавок.

О silgi küçük ve eski, yeni büyük bir silgi getir.
о сильги к:юч:юк ве ески, йени б:юй:юк бир сильги гетир.
Тот ластик маленький и старый, принеси новый большой ластик.

Bu güzel lâmba pahalıdır.
бу г:юзель льамба пахалыдыр.
Эта красивая лампа дорогая.

О lokanta uzaktır, yakın bir lokanta bul.
о локанта узактыр, йакын бир локанта бул.
Тот ресторан далеко, найди ресторан поближе.

Şu cetvel kısa, uzun bir cetvel ver.
шу джетвель кыса, узун бир джетвель вер.
Та линейка короткая, дай длинную линейку.

Текст к уроку №2.
Текст к уроку №4.

В моем основном и бесплатном телеграм-канале Телеграм Туркрут | Турецкий язык вы можете получить дополнительный материал.
Также вы можете подписаться на платный телеграм-канал, в котором я делюсь контентом в рамках грамматики уровней А1 и А2. После подписки на канал я вышлю вам сборник упражнений с ответами ко всем урокам. Плюс постоянная поддержка в чате.
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ подписка на телеграм-канал уровня А1-А2 стоит 1037 рублей. Оплата автоматически списывается каждый месяц!!! Отписаться от канала можно в любой момент!!!
Жми и подписывайся на канал А1-А2
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ТУРКРУТ
Комментарии: 6
  1. нодира

    я в первам тексте тоже написала вабше маленькие слава и уже если эта называеться текстом но почему я толька вижу слава на нервы бесит и уже если все прашли на текст и может уже читать зачем тагда маленькие слова но в астальном все хорошо спс

    1. Юлия Ященко (автор)

      Нодира, здравствуйте.

      Вы правы, это не совсем текст. Здесь вы можете видеть набор предложений для закрепления пройденного материала. Это только начало, далее Вы познакомитесь с более интересными и богатыми по своей структуре текстами.

      Спасибо за комментарий!

      Желаю хорошей и плодотворной учебы.

  2. кирилл

    Скажите, а почему тут çay переведено как «табак»? Это опечатка, или çay может означать так же и «табак»?

    Bu çay nasıldır? Bu çay iyi ve ucuzdur.

    бу чай насылдыр? бу чай ийи ве уджуздур.

    Какой это табак? Этот табак хороший и дешевый.

    :?:

    1. Юлия Ященко (автор)

      Кирилл, здравствуйте.

      Это опечатка. Спасибо что сообщили, сейчас исправлю.

  3. Анна

    Здравствуйте.

    В предложения в типа Şu cetvel kısa, uzun bir cetvel ver можно ли во второй части предложения опускать из речи слово cetvel?

    Şu cetvel kısa, uzun bir ver. Будет ли ошибкой?

    1. Юлия Ященко (автор)

      Анна, здравствуйте. Простите за поздний отклик ). Были дела.

      Ваш вариант нет.

      Можно так: Şu cetvel kısa, uzun olanı ver.

      Но если Вы скажете: Şu cetvel kısa, uzun ver. Без bir. Вас все прекрасно поймут, но грамматически не законченная фраза.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: